邁向成熟與靈性文明的時代(二)
发表于 2008-04-07 08:51普遍的工作與事業的概念
由於我們所接受到的教育的方式和現行教育模式的有限範圍和資源,大多數孩子不清楚他們自己有什麼樣的天賦以及專注發展哪些方面。 基本上所有的孩子在上學的頭11到12年裏都在學習同樣的課程, 而作為社會整體, 我們在加強孩子的互動與參與方面也很少關注。 家長們也通常採取保護的姿態,把孩子包裹在蠶繭裏以便遠離瘋狂的罪犯。 同時, 媒體不停地用物質主義以及有關什麼意味著成功的暗示對我們進行教唆。 所以當我們擺脫了懵懂與糊塗的兒童時代而進入大學,當我們面臨著選擇一個研究和學習的領域並且尋找一份職業時, 我們大多數人都毫無頭緒。 通常,我們最終會選擇一個能夠帶來良好收入和穩定未來的領域。 最普遍的計畫通常是進入一個高等教育的最好的學校獲得一個確保我們的“成功”的學位。 在此,排名最靠前的選項很清楚; 由於健康問題十分普遍,因此,醫療和藥品行業是能夠賺大錢的地方;衝突是生活的一部分, 故而獲得一個法律學位是個很好的職業方向; 高科技非常流行並且有著巨大的消費市場,所以搭乘製造與生產的順風車是有利可圖的。
我們從這場混亂的全球性的有關“成功”的競賽中所看到的就是我們基本上只是個只考慮自己的需求以及如何“博上位”的人。 同時,由於我們生活在購買我們的產品和服務的人之中, 我們願意忍受他們或者發展和他們的關係如果我們可以從中得到一些什麼的話。 這聽上去是不是很熟悉? 對, 歡迎來到“老鼠賽跑”! 一旦你進入,你就終身不能離開。 在這兒,你花三十年的時間付你的帳單直到你退休,如果你幸運,你就不需要再做任何事或者根據你的健康與精力做你一直想做的事。 我不知道你們怎麼想, 但對我來說這幅景象不太有吸引力。 看起來我們為關注自身和個人主義付出了很高的代價。 這時, 你也許在問:還有什麼別的選擇嗎?
當然我們當中有些人選擇了更多的方式,採取措施來治理諸如環境,家庭暴力或者貧窮的危機。 但我們生活方式的根源卻毫無變化。 我們基本的觀念與假設由我們對現實的感知形成, 它不會在一夜之間改變。 因此,我們如何解決培養人的潛力為文明的發展效力的系統的瑕疵?個人自由和社會責任的界限在哪里? 我們需要在我們的生活方式中發起什麼樣的變化來得到一個更加團結的全球社會?
工作與社會
首先,讓我們先看一看我們為孩子進入社會所做的基礎和準備。 學習和貢獻,或者換句話說, 教育和工作應是一個終身的過程。 它不是從某一個年齡開始,也不在65歲結束。 無論我們是在幫助做家務打掃房間還是擔當大型企業的總裁,工作是我們對家庭,社會和更大的人類整體的貢獻。 它是一個服務社會需求的機會。 我們意識到我們是一個大的藍圖的一部分,我們微小的貢獻幫助為所有人創造一個更好的世界, 結果我們成為我們自己和他人的行為的接收人和受益者。 把孩子們當作未來的基石,我們專注於他們的靈性教育, 讓他們積極參與我們的磋商。 在行動上, 我們成為教育系統的參與者,與新的一代分享我們的經驗與技能。 結果我們通過專注他們的天賦培養了他們將火炬傳遞到人類演進的新的階段。
作為這個星球的託管者, 我們變得對我們的工作和生活方式對自然資源和環境的影響敏感, 採取措施減少消耗和浪費。 作為開明的成熟的人類,我們意識到工作不僅僅是為了個人的利益,它更主要的是幫助人類達到更高水準的意識,交融和團結。 我們意識到我們所做的是為了減輕我們的地球社會的困難,我們不能忍受眼看這一整體的任何一個成員遭受苦難。 總結起來,我們贊同工作是為了為社會服務和貢獻。
轉向平衡的需要
平衡發展模式中的工作的概念從本質上說是整體的。 因此我們需要在幾方面採取行動來提高這一模式成功的可能性。 這意味著改變我們的供應與需求的經濟模式,將保護環境,培育人的潛力和建立人的關係的措施包括進來;意味著脫離簡單地以資本主義和社會主義的形式運行經濟和社會。它呼籲市場概念和觀念的改變。它要求穩定與和平以便個人在為社會貢獻的同時獲得財富。 它宣導作為公共機構,私人企業和個人,我們需要分擔給社會的每個成員達到他們的潛力的均等機會的責任。 它表明通過與我們的同事建立良好的關係並在工作場所創造和諧的氛圍,工作是一個獲得靈性成長的機會。 它明示工作應培養我們的創造力和理性思維和身體健康的平衡。 它意味著我們的工作和其他的產業以及生活的各個方面緊密相關, 任何和諧這一發展過程的努力都將最終有益於社會並創造一個和諧的環境。 它意味著我們的貢獻將對我們的後代有益。
在下一篇文章(第三部分)中,我們將進一步探討健康問題,幸福和環境作為人類成熟時代和日益臨近的靈性文明的主要特徵。
Ramses Rashidi 華藍星(ramses@cbdus.org) 是“平衡發展研究中心”的創建人和總監。“平衡發展研究中心”是致力於為促進全球的社會、個人、生態和經濟發展,創造資源和提供服務的非政府組織。
作者:Ramses Rashidi 華藍星 翻譯:吳倩影
评论 (0人参与)
最新评论